ย้อนนึกถึงกุมภาพันธ์
posted on 09 Feb 2008 09:30 by bluepinch in music
เมื่อวานไปร้องเกะกะเพื่อนมาค่ะ แล้วมีคนกดเพลง กุมภาพันธ์ไป โอ้โฮ ไม่ได้ฟังเพลงนี้มานานแล้วค่ะ ความจริงเอนจอยส์เพลงนี้ม๊ากมาก ชอบๆๆ *-* ร้องมาเข้ากับช่วงเวลาเลยทีเดียว วันนี้เลยนึกถึง เพลงกุมภาพันธ์ ของพี่เตอร์แล้วก้อ คิดถึง new york เอามากๆ
เนื่องจากว่างๆค่ะ ความจริงขี้เกียจทำอาไรอย่างอื่น ก็เลยนึกกระแดะ อยากแปลเพลงนี้เป็นความหมายพาสาประกิต ซึ่งความจริงทักษะทางภาษาก็ง่อยมาเป็นเงาตามตัวค่ะ แต่พอแปลออกมาก็คิดว่าช่างกล้าเนอะ....กล้าแปล แต่ก็ต้องมีความภูมิใจในตัวเองหน่อย เลยเอามาให้ลองเชยชมกันน่ะค่ะ T-T
เนื้อเพลงว่าเช่นนี้
คงเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนขีดโชคชะตา
สร้างฉันและเธอให้มา ให้ได้พบเจอกัน
ให้ฉันได้มีโอกาส ลิ้มรสในความชื่นบาน
ให้เรามีกัน มีวันเวลาที่ดี
และเป็นที่ฟ้าเบื้องบน เป็นคนพรากเราเช่นกัน
ให้เวลาเพียงแค่นั้น กลับต้องเสียเธอไป
ฉันรู้ว่าไม่มีหวัง จะเหนี่ยวและรั้งเธอไว้ข้างกาย
จะทำยังไงก็คงไม่มีหนทาง
หากชีวิตฉันต้องขาดเธอไป จะเป็นยังไง
ชีวิตคงไร้ความหมาย และเหมือนไร้พลัง
ร่างกายที่เคยอดทน ก็คงไม่มีกำลัง
ไม่มีความหวังให้ฉันได้ชื่นหัวใจ
แค่เพียงพรุ่งนี้ถ้าตื่นมา มองไปไม่เจอเธอ
แค่นึกก็ทำให้เพ้อ หวั่นและไหวในใจ
ถ้าเราจะต้องจากกัน ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด
คงรู้ใช่ไหมว่าฉันจะต้องเสียใจ
เสียใจจนตาย
แปลแบบ เน่าๆๆ ออกมาเป็นแบบนี้ เปรียบเทียบกันเองค่ะ
Maybe it’s the sky above that draw the line of destiny
Order me and you to come and meet
Handing me a chance to taste the delightful
Give us to have each other and the good moment
And it’s probably the same sky that torn us apart
Give me only short time but I’ve to lose you
I know there isn’t hope to hold you beside me
What should I do? When it isn’t way
Just imagine my life without you, what is it gonna to be?
My life probably means nothing and like loses all strength
The body that use to endure, probably will have no power
There isn’t hope for me to be cherish again
Only tomorrow I wake up and I ‘m not seeing you
Just only think like that makes me wander, scare and fear in my mind
If we have to be apart from each other, no matter for what reason
Do you know, right? That I will regret
Regret until I died